Michif as recorded starting in the 1970s combined two separate phonological systems: one for French origin elements, and one for Cree origin elements (Rhodes 1977, 1986). For instance, /y/, /l/, /r/ and /f/ exist only in French words, whereas preaspirated stops such as /ʰt/ and /ʰk/ exist only in Cree words. In this variety of Michif, the French elements were pronounced in ways that have distinctively Canadian French values for the vowels, while the Cree elements have distinctively Cree values for vowels. Nonetheless, there is some Cree influence on French words in the stress system (Rosen 2006). But by the year 2000 there were Michif speakers who had collapsed the two systems into a single system (Rosen 2007).
Consonants[]
Labial | Labio- dental |
Alveolar | Alveo- palatal |
Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Stops | ʰp p b | ʰt t d | ʰc c ɟ | ʰk k g | ʔ | |
Affricates | ʰtʃ tʃ dʒ | |||||
Sibilants | s z | ʃ ʒ | ||||
Fricatives | ɸ β | f v | θ̠ ð̠ | ç ʝ | x ɣ | h ɦ |
Nasals | m | n | ɲ | ŋ | ||
Trills | ʙ | r | ||||
Laterals | l | ʎ | ʟ | |||
Approximants | w | ʋ | ɹ | j | ɰ |
Vowels[]
Michif has 24 oral vowels and four nasalized vowels.
Oral Vowels[]
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i ɪ | y ɯ | ʊ u |
Close-mid | e ø | ɘ ɵ | ɤ o |
Open-mid | ɛ œ | ɜ ɞ | ʌ ɔ |
Open | æ a | ɶ ɒ̈ | ɑ ɒ |
Nasalized Vowels[]
The following four vowels are nasalized in Michif:
- /ĩ/
- /ɛ̃/
- /ɔ̃/
- /ɑ̃/
Schwa-Deletion[]
A schwa /ə/ appearing between two consonants in French-origin words is dropped in Michif. Examples of this process are listed in the table below.
French | Michif | English |
---|---|---|
chemin | shmen | 'path' |
cheveux | zhveu | 'hair' |
petit | pchi | 'small' |
cheval | zhwal | 'horse' |
Liaison consonants[]
In French, a liaison is used to bridge the gap between word-final and word-initial vowel sounds. Whether liaison still exists in Michif is a much discussed theoretical issue. Scholars such as Bakker (1997)[4], Rhodes (1986) Rhodes, R. 1986. Métchif: A second look. In Actes du Dix-septième Congrès des Algonquinistes, ed. W. Cowan, Ottawa, Carleton University Press, p. 287-296.</ref>, and Rosen (2007)[5]have suggested that liaison no longer exists in Michif and that all words that etymologically began with a vowel in French now begin with a consonant, the latter resulting from a variety of sources, including a liaison consonant. Their arguments are based on the fact that the expected liaison consonant (for example, /n/) will not show up and instead, the consonant will be /z/, as in 'in zur' 'a bear' The above authors cite over a dozen words with an unexpected initial consonant. Papen (2003, 2014)[6] has countered this argument by showing that, statistically, the vast majority of so-called initial consonants in Michif reflect the expected liaison consonant and that only about 13% of so-called initial consonants are unexpected. Moreover, Papen points out that one of the so-called initial consonant is /l/, which in nearly all cases, represents the elided definite artcle 'l' (from 'li'), in which case it cannot be a liaison consonant, since liaison consonants may not have grammatical or semantic meaning. Thus in a sequence such as 'larb' the meaning is not simply 'tree' but 'the tree', where initial 'l' has the meaning of 'the', and /l/ is initial only in a phonetic sense, but not in a phonological one, since it represents a distinct morpheme from 'arb', and thus 'arb' must be considered as phonologically vowel-initial. T
French | Michif | English |
---|---|---|
arbre | zarbr | 'tree' |
étoile | zetwel | 'star' |
oeuf | zoeuf | 'egg' |
os | zo | 'bone' |
oignons | zawyoun | 'onion' |
Palatalization[]
The voiced alveolar stop /d/ in French-origin words is palatalized to /dʒ/ in Michif, as it is in Acadian French. This may occur word-initially or word-internally.
French | Michif | English |
---|---|---|
dix | jis | 'ten' |
diable | jiab | 'devil' |
dieu | Bon Jeu | 'God' |
mardi | marji | 'Tuesday' |
radis | rawjee | 'radish' |
diner | jinee | 'dinner' |
dimanche | jimawnsh | 'Sunday' |
References[]
- ↑ Rosen 2007:109
- ↑ Rosen 2008:617
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Barkwell & Fleury 2004:11
- ↑ Bakker, P. 1997. A Language of our own. The genesis of Michif, the mixed Cree-French language of the Canadian Métis. Oxford, Oxford University Press.
- ↑ Rosen, N. 2007. Domains in Michif phonology. PhD thesis, University of Toronto.
- ↑ Papen, R. 2003. 'Michif: One phonology or two?', in Y. Chung, C. Gillon, and Wodjak (eds) Proceedings of the Eight Workshop on the Structure and Constituency in Languages of the Amnericas, University of British Columbia Working Papers in Linguistics 12, p.47-58; Papen, R. 2014. 'La liaison en mitchif : un cas d’acquisition incomplète fossilisée?' in C. Soum-Favaro, A. Coquillon and J.-P. Chevrot (eds.), Liaison : Approches contemporaines. Berlin, Peter Lang, p. 213-238.