Paul Marciano Wiki
Advertisement

Upon missionary contact, various orthographies abounded on the island of Rotuma. The French Catholic missionaries devised an orthography based on their own alphabet, and the primarily-English Wesleyan Methodist preachers developed their own orthography to write in Rotuman. The prevalent one used today is one from the Australian Methodist Reverend C. M. Churchward, whose knowledge of linguistics devised the Tongan orthography as well. Here is the alphabet, as it appears in Churchward's seminal work, "Rotuman Grammar and Dictionary":

  • a/a/
  • ȧ or ä/a/ ~ /æ/
  • /ɔ/
  • b/b/
  • d/d/
  • e/e/
  • f/f/
  • g/ŋ/
  • h/h/
  • i/i/
  • j//
  • k/k/
  • l/l/
  • m/m/
  • n/n/
  • o/ɔ/
  • ö/ø/
  • p/p/
  • r//
  • s/s/
  • ʃ/ʃ/
  • t/t/
  • u/u/
  • ü/y/
  • v/v/
  • w/ɰ/
  • x/x/
  • y/ɡ/
  • ɣ/ɣ/
  • z/z/
  • ʒ/ʒ/
  • ʻ/ʔ/ the glottal stop

External links[]

List of language orthographies [edit]
Anii · Anjam · Bari · Burum · Dusun · Kanakanabu · Kashubian · Malecite-Passamaquoddy · Mocho' · Neapolitan · Piedmontese · Rotuman · Zia
Advertisement